Sentence ID IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns



    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mangel

    (unedited)
    N.m

de Dein Name ist auf Erden, indem es keinen Mangel gibt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Comments
  • Man möchte gern mit Lexa das vorangehende nfr dazuziehen ("schön ist dein Name auf Erden"), aber dann hängt das Vorige in der Luft. Für die in der Übersetzung zum Ausdruck kommende Auffassung (nach M. Stadler) spricht aber die (hierat.) Parallele Leiden T 32, VIII 11: rn=k m tꜣ nn wsf.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0SLvdfrhUaMoOURzBMtQns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)