Sentence ID IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unedited)
    -2pl

    title
    de
    Osiris (Totentitel)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    5,11
     
     

     
     


    NN
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unedited)
    -2pl
de
Seht, Osiris NN, er kommt zu euch!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0R7nrPL7kXVsFtxWS4vzjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)