Sentence ID IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU
1
verb
zahlen
(unspecified)
V
person_name
["Der Sohn der Götter"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der des Guten"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/2
(unspecified)
NUM
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
title
Nekropolenvorsteher
(unspecified)
TITL
2
preposition
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unspecified)
PREP
person_name
["Der Sohn der Diener des Min"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
title
Priester des Sobek
(unspecified)
TITL
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
bringen, holen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
Gebracht (d.h. gezahlt) hat Psenenteris, Sohn des Panuphis, 1/2 Silberkite als Geld des Nekropolenvorstehers im Namen von Psentcherminis, dem Priester des Sobek, der in die Nekropole gebracht wurde.
Dating (time frame):
2. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
2EPYVX63FFBRJBCOEKC2E42K6Y
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Anstelle von Psentcherminis (Gräzisierung rekonstruiert) könnte man auch "der Sohn der Tcherminis" lesen; der Name des Verstorbenen wäre dann nicht genannt worden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JEWAqWqEnthXz5DUqxyPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).