Sentence ID IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q
verb_3-lit
sitzen
(unspecified)
V
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
2
substantive
Kranz
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
dein [Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Mögest du auf dem Kranz(? sic!) deiner Barke sitzen!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/28/2020)
Persistent ID:
IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CJd3wQW0gRoYLpq5RHT9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).