معرف الجملة HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM


[___].w mꜣꜣ Zeilenende zerstört 3,11 Zeilenanfang zerstört Zeichenreste Zeilenende zerstört 3,12 nur winzige Zeichenreste erhalten





    [___].w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    (unclear)
    V(unclear)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3,11
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3,12
     
     

     
     




    nur winzige Zeichenreste erhalten
     
     

     
     
de
[---] sehen [---] [---] [---]
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Auf einem kleinen, unverbundenen Fragment, das Gardiner und Meyrat der Zeile 3,12 zuordnen, sind noch ein paar Zeichenreste erhalten, u.a. vielleicht Reste derselben Gruppe, die auch in 2,5 steht und die Gardiner und Meyrat als zwei übereinanderstehende Zungen transliteriert haben.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/HPSCJ4F7RVEEVIIDJBBSTQNZYM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)