Sentence ID CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tor; Halle

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
[Es gibt niemand, der] dich in diese Halle [setzt], in die die Frevler gesetzt werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/29/2020, latest changes: 03/18/2025)

Persistent ID: CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/CYMXFWPYOBBOBMLY6YMVHQ6BTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)