Sentence ID 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M


Amd. Gott Nr. 759 tpwï Amd. Gott Nr. 760 ẖnm-rnyt Amd. Gott Nr. 761 nr-tꜣ Amd. Gott Nr. 762 ꜥwï-m-ẖn=f Amd. Gott Nr. 763 wpt-tꜣwï!! Amd. 760 Amd. Gott Nr. 764 mr.n-ꜥwï=f Amd. Gott Nr. 765 jmn-ꜥwï=f Amd. Gott Nr. 766 swt-jwf Amd. Gott Nr. 767 dwꜣ-ḥrw Amd. Gott Nr. 768 mꜣꜥ Amd. Gott Nr. 769 msḫtj Amd. Gott Nr. 770 ḥp-ꜥ



    Amd. Gott Nr. 759
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Doppelkopf'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 760
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Chnum-renit'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 761
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Hüter der Erde'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 762
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'seine Arme sind in seinem Inneren'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 763
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'der die beiden Länder trennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 760
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 764
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'seine Arme sind gefesselt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 765
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'dessen Arme verborgen sind'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 766
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Großer an Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 767
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'den Horus Anbetender'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 768
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Gerechter'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 769
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 770
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'der den Arm zurückhält'

    (unspecified)
    DIVN
de
12 GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)