معرف الجملة 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M


Amd. Gott Nr. 759 tpwï Amd. Gott Nr. 760 ẖnm-rnyt Amd. Gott Nr. 761 nr-tꜣ Amd. Gott Nr. 762 ꜥwï-m-ẖn=f Amd. Gott Nr. 763 wpt-tꜣwï!! Amd. 760 Amd. Gott Nr. 764 mr.n-ꜥwï=f Amd. Gott Nr. 765 jmn-ꜥwï=f Amd. Gott Nr. 766 swt-jwf Amd. Gott Nr. 767 dwꜣ-ḥrw Amd. Gott Nr. 768 mꜣꜥ Amd. Gott Nr. 769 msḫtj Amd. Gott Nr. 770 ḥp-ꜥ



    Amd. Gott Nr. 759
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Doppelkopf'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 760
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Chnum-renit'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 761
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Hüter der Erde'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 762
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'seine Arme sind in seinem Inneren'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 763
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'der die beiden Länder trennt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 760
     
     

     
     


    Amd. Gott Nr. 764
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'seine Arme sind gefesselt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 765
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'dessen Arme verborgen sind'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 766
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Großer an Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 767
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'den Horus Anbetender'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 768
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Gerechter'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 769
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 770
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'der den Arm zurückhält'

    (unspecified)
    DIVN
de
12 GBez.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة 5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5QPVCOH6HBCRXMITE4XDHR5C2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)