معرف الجملة 3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU




    Amd. 370

    Amd. 370
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hüter (kryptogr)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Weg (kryptogr)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    unbetretbar

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    [verborgene Stätte]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sie sind Hüter des unbetretbaren Weges des Betretens der 'verborgenen Stätte' der Unterwelt.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: 3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة 3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3XVLSOM3HNALHHUY46B2BFYKQU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)