Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 73290
Search results: 1 - 10 of 528 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de abfüllen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Abfüllen des Bieres.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

G7150;Westwand,Beischrift2 mḥ jwf



    G7150;Westwand,Beischrift2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vollzählig machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Vollzählig-machen des Fleisches.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Sz.16.7:1.1 mḥ Sz.16.7:1.2 jrp



    Sz.16.7:1.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    Inf
    V\inf


    Sz.16.7:1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein (Gefäß)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Füllen des Weinkrugs.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

links mḥ ḏw



    links
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Füllen des Dju-Topfes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Sz.8.5.2:rechts-1 mḥ ḥ(nq.)⸢t⸣



    Sz.8.5.2:rechts-1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de einfüllen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Abfüllen von Bier.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

Sz.11.3.5:3.Reg.v.o.,rechts2.1 mḥ sw



    Sz.11.3.5:3.Reg.v.o.,rechts2.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vollmachen, füllen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Fülle ihn.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

1 mḥ.w sw 2 m zp pw



    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    2
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Füllt (pl.) ihn (= Reuse) dieses Mal!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/26/2016)

Sz.15.2:2.1 mḥ d(ꜣ)b.PL Sz.15.2:2.2 fꜣi̯.t Sz.15.2:2.3 ḫꜣi̯.t dꜣb.PL



    Sz.15.2:2.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de einfüllen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sz.15.2:2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf


    Sz.15.2:2.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de messen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Einfüllen der Feigen, das Tragen und Messen der Feigen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Sz.15.2:3.1 mḥ jrp Sz.15.2:3.2 ḫtm



    Sz.15.2:3.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de einfüllen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sz.15.2:3.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verschließen

    Inf
    V\inf

de Das Einfüllen des Weins; das Verschließen (eines Weinkruges).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de [Verstärkung des Imperativs]

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Füll doch!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)