Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d4729
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de meinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de daß

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de schön sein

    (unspecified)
    V

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de erster (= ḥꜣ.t.ṱ)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de mehr als [beim "Komparativ"]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de letzter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de [im Sinne von:] das heißt, nämlich

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    place_name
    de Meder, Perser, Soldat

    (unspecified)
    TOPN

de Was er (damit) meint, ist: "Das erste Jahr ist schöner als das letzte Jahr in den Zeiten, die sie verbringen werden, nämlich die Meder."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/14/2023)

Vso x+1 ḫpr=f bn-ı͗w =k ı͗r ẖꜥ ⸢⸮_?⸣



    Vso x+1
     
     

     
     

    undefined
    de damit

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Negation des Futurs]; (im Sinne von): soll nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Ende

    (unspecified)
    N


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de damit du nicht beendest(?) ....

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Rest, die übrigen ...

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, von; jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    x+IX, 2
     
     

     
     

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de verteilen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Ende

    (unspecified)
    N

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Zahl; Anzahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de Die übrigen Sachen von dem, was [ihm (dem Vater) gehörte], teilt man schließlich in Teile entsprechend der Anzahl seiner Kinder.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Vso I, 20
     
     

     
     

    adverb
    de da nun (epeidê)

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V


    Vso I, 21
     
     

     
     

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)


    Vso I, 21-22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Registrierung

    (unspecified)
    N.m:sg


    Vso I, 22
     
     

     
     

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de es soll so kommen, daß

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de daß

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unspecified)
    (undefined)

    adjective
    de andere (fem.) [vor Substantiv]

    (unspecified)
    ADJ


    Vso I, 23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grund, Vorwand

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de zurückkehren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Ende

    (unspecified)
    N


    Vso I, 24
     
     

     
     

    preposition
    de bei, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de selbst

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

de Da wir nun nicht umhinkommen werden, sie vor den König zu bringen, (nämlich) die betreffenden Registrierungen, soll es geschehen, daß uns am Ende kein anderer Vorwand entgegentritt bei dir selbst.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de füllen, vollmachen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Zeuge

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Person; Mann (s. auch unter n-pꜣ-s-2!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    (r)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de erster

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    person_name
    de ["Der Zwilling"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus im Fest"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de letzter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de indem sie (die Abstandsschrift) mit 16 Zeugen gefüllt war, der erste von ihnen Phatres, Sohn des Harmais, der letzte von ihnen [X, Sohn des Y],

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)