Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 703272
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links A5 zꜣ.t =f Nb(w)-nfr.t



    Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor Tochter in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    A5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter, Nebuneferet.

Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 03/02/2017, latest changes: 10/14/2024)

vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts C3 Nb(w)-nfr.t



    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor dritter Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    C3
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Nebunferet

Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 03/06/2017, latest changes: 10/14/2024)


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    A.6
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN




    A.7
     
     

     
     

    title
    de der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL




    A.8
     
     

     
     

    person_name
    de Nebu-neferti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Für den Mundschenk(?) Nefer-cheperu-Re, Merire, der wieder lebt, und die Herrin des Hauses Nebu-neferti.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Glyphs artificially arranged

über der betenden Familie

über der betenden Familie D.4 1Q -w- D.5 Kolumne zerstört [Mri̯-Rꜥw] D.6 mꜣꜥ-ḫrw ꜥnḫ nb(.t)-pr Nbw-nfr.t [mꜣꜥ.t-ḫrw]



    über der betenden Familie

    über der betenden Familie
     
     

     
     




    D.4
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     




    -w-
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    D.5
     
     

     
     




    Kolumne zerstört
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN




    D.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebu-neferti

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de ... [Merire], der Gerechtfertigte, er lebe, und die Hausherrin Nebu-neferet, [die Gerechtfertigte].

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    B.2
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    B.3
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL




    B.4
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL




    Zeichenreste
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nebu-neferti

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Für den Mundschenk(?) des Atontempels in Achetaton, Merire, der wieder lebt, und die Herrin des Hauses ... -Aton, Nebu-neferti, die Gerechtfertigte.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)