Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 184390
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Vso. 17
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
gesund machen
Inf_Aux.jw
V\inf
substantive_masc
de
Oberarm (beim Menschen)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_substantive
de
rechts
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Oberarm (beim Menschen)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Vso. 18
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
Adj.sgf
-3sg.f
nisbe_adjective_substantive
de
links
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
(Vso. 17) Wir werden ihren rechten Oberarm (und) ihren linken (Vso. 18) Oberarm gesund erhalten.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/21/2021,
latest changes: 10/14/2024)
verb_irr
de
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
verb_2-lit
de
entfernen, vertreiben, vertilgen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Bein (oder Teil)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
ḥꜥ als Det. von ḏnḥ "Bein"
preposition
de
hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
7
gods_name
de
GN/Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin gekommen, daß ich deine Beine (sic!)* von Osiris entferne.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.