Sentence ID ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU






    Vso. 17
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Oberarm (beim Menschen)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Oberarm (beim Menschen)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr




    Vso. 18
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    Adj.sgf
    -3sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de links

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de (Vso. 17) Wir werden ihren rechten Oberarm (und) ihren linken (Vso. 18) Oberarm gesund erhalten.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFu8tlF5eFEQfrOl46xXQBWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)