stp.n-Jtm.w-nb-Jwn.w-r-nb-n-šnn.t-nb.t-jtn-rḫ.n=f-n.tjt-zꜣ=f-pw-nḏ=f-wḏ=f-n=f-jṯ.t-tꜣ.w-nb.w(Lemma ID 886304)
Persistent ID:
886304
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886304
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Royal epithet
Translation
de
den Atum, Herr von Heliopolis, ausgewählt hat zum Herrn dessen, was die Sonnenscheibe umkreist, indem er erkannt hat, dass es sein Sohn ist, der für ihn sorgt, nachdem er ihm das Ergreifen aller Länder anbefohlen hatte
Attestation in the TLA text corpus
No occurences in the TLA text corpus
Bibliography
- Yoyotte, in: Palais de Darius à Suse, 279
Editor(s):
Simon D. Schweitzer
Data file created:
10/05/2022,
latest revision:
10/05/2022
Related lemmata
Parts
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"stp.n-Jtm.w-nb-Jwn.w-r-nb-n-šnn.t-nb.t-jtn-rḫ.n=f-n.tjt-zꜣ=f-pw-nḏ=f-wḏ=f-n=f-jṯ.t-tꜣ.w-nb.w" (Lemma ID 886304) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886304>, edited by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886304, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.