Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text ZK2FL33Y25AUNJX6VODEKYG7F4
|
1925b
*1926b
1925c
1925d
*1926c
1925e
*1926d
1925f
*1926e
1925g
Glyphs artificially arranged
|
1925b *1926b j:dḫ n =k P/F/Se 64 jm(.j).[w-bꜣḥ] =[k] 1925c [snḏ] [n] =[k] [jm(.j).w-ḫt] =[k] 1925d *1926c n rn =[k] [pw] [jri̯.n] [n] =[k] [jt(j)] =[k] [(W)sr(.w)] 1925e [n(.j)] Ḥr.w-d(w)ꜣ.tj *1926d n(.j) ḥwi̯ sn n(.j) ꜥbš sn n(.j) 1925f s⸢k⸣ [sn] *1926e ḥwi̯ =k s[n] ꜥbš =k sn 1925g sk =k sn jr [š] [jr] [wꜣḏ-wr] |
de
Die [vor dir] sollen sich vor dir verbergen, [die hinter dir sollen sich vor dir fürchten], wegen [dieses deines] Namens, [den dein Vater Osiris für dich gemacht hat, (nämlich)] 'Unterweltlicher Horus', 'Der sie schlägt', 'Der sie ertränkt(?)', 'Der [sie] wegfegt' - und du wirst sie schlagen, du wirst sie ertränken(?), du wirst sie wegfegen, am [See, am Großen Grünen].
|
|
|
1926a
*1927a
1926b
*1927b
1927a
*1927c
Glyphs artificially arranged
|
de
Steh an der Spitze der Nicht-[Untergehenden und setz dich auf deinen] ⸢ehernen⸣ [Thron], von [dem] sich die Toten entfernen, indem deine Fingernägel diejenigen sind, die das Haus deines nw.t-nw aufhacken (?).
|
||
|
de
O Pepi!
|
|||
|
2291b
*1928b
2291c
*1928c
Glyphs artificially arranged
|
de
[...]: [Ich habe] dich [vor deinem Behinderer bewahrt, ich übergebe dich nicht] deinem Widersacher.
|
||
|
de
Ich habe dich vor deinem nw.t-nw geschützt.
|
|||
|
2291e
*1928d
1927b
Glyphs artificially arranged
|
de
Seht, die Tausendfüßlerin(?)/die Zerknitterung(?) an eurem Gesicht, (ihr) Schläfer!
|
||
|
*1929a
1927c
*1929b
1927d
*1929c
Glyphs artificially arranged
|
de
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel [des Wassergebiets (des Himmels)] gehen auf für dich, damit du aus ihnen als Wepiu heraustrittst, [...].
|
||
|
1927e
*1929d
Glyphs artificially arranged
|
de
[Thot wird für dich] das Unheil [beseitigen] mit dem, was er für dich tut.
|
||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.