Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64
de Tun, wie es sich in der Halle der doppelten Maat zuträgt.
de Man sage diesen Spruch rein und sauber, indem einer mit seinen Gewändern bekleidet und mit einem Paar weißer Sandalen beschuht und mit Myrrhen gesalbt ist, nachdem er ein junges Rind, Vögel, Weihrauch, Brot, Bier und Gemüse geopfert hat.
de Dabei hast du dieses Bild geschaffen, das mit nubischem Ocker gemalt ist, bestrichen (grundiert?) mit Ackererde, auf die kein einziger Löwe getreten ist.
de Für den diese Schriftrolle angefertigt wird, dem wird es wohlergehen.
de Seinen Kindern wird es wohlergehen.
de Er wird ein Vertrauter des Königs und seines Hofstaates sein.
de Man wird ihm Opferbrot, Krug, Kuchen und ein großes Stück Fleisch auf dem Altar des Großen Gottes geben.
de Er wird von keinem Tor des Westens abgewiesen werden.
de Er wird mit den Königen von Ober- und Unterägypten gezogen werden.
de Er wird ein Vertrauter des Osiris sein.
(201) |
799 jri̯.t mj ḫpr m wsḫ.t-n.t-mꜣꜥ.tj |
de Tun, wie es sich in der Halle der doppelten Maat zuträgt. |
|
(202) |
de Man sage diesen Spruch rein und sauber, indem einer mit seinen Gewändern bekleidet und mit einem Paar weißer Sandalen beschuht und mit Myrrhen gesalbt ist, nachdem er ein junges Rind, Vögel, Weihrauch, Brot, Bier und Gemüse geopfert hat. |
||
(203) |
de Dabei hast du dieses Bild geschaffen, das mit nubischem Ocker gemalt ist, bestrichen (grundiert?) mit Ackererde, auf die kein einziger Löwe getreten ist. |
||
(204) |
de Für den diese Schriftrolle angefertigt wird, dem wird es wohlergehen. |
||
(205) |
de Seinen Kindern wird es wohlergehen. |
||
(206) |
de Er wird ein Vertrauter des Königs und seines Hofstaates sein. |
||
(207) |
de Man wird ihm Opferbrot, Krug, Kuchen und ein großes Stück Fleisch auf dem Altar des Großen Gottes geben. |
||
(208) |
de Er wird von keinem Tor des Westens abgewiesen werden. |
||
(209) |
jw sṯꜣ.tw{n} =f ḥnꜥ 805 nswt.yw-bj.tj.w |
de Er wird mit den Königen von Ober- und Unterägypten gezogen werden. |
|
(210) |
de Er wird ein Vertrauter des Osiris sein. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 125" (Text ID ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).