Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZGRQCPZEKZDQJGIKG3OEZKHNFA

Sonnenbarke, davor speerender König über der Szene zwei Textblöcke in 12 Kolumnen bzw. 4 Zeilen

Sonnenbarke, davor speerender König über der Szene zwei Textblöcke in 12 Kolumnen bzw. 4 Zeilen

Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke kosmographischer Text der 7. Tagesstunde E III, 221.18

Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke kosmographischer Text der 7. Tagesstunde E III, 221.18 13 ḏ(d)-mdw

de
Worte zu sprechen:
de
Fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über der Untiefe zur siebenten Stunde des Tages.
de
«Die Freude schafft (wörtl.: Die das Herz weit macht)» ist ihr Name.
de
Es ist die Stunde des Fahrens der Majestät dieses prächtigen Gottes und des Festes „Man wird empfangen (??)“ für die Götter, die im Horizont des Re sind.
de
Der sich um die Bedürfnisse der Götter kümmert, erhebt sich für sie (?).
de
Die, die in der großen Barke sind, ihre Herzen sind weit (d.h. froh) nach der Fahrt.
de
Sie (d.h. die Stunde) erhebt sich (respektvoll) für Horus.
Textblock in 12 Kolumnen über der vorderen Hälfte der Barke und über dem König Hymnus der 7. Tagesstunde E III, 221.6

Textblock in 12 Kolumnen über der vorderen Hälfte der Barke und über dem König Hymnus der 7. Tagesstunde E III, 221.6 1 ḏ(d)-mdw

de
Worte zu sprechen:
de
Erscheine, Re, Macht des Himmels, Einziger Scharfer (oder: Einzigartiger, Gerüsteter), der aus (der Himmelsgöttin) Nut hervorkam,



    Sonnenbarke, davor speerender König
     
     

     
     



    über der Szene zwei Textblöcke in 12 Kolumnen bzw. 4 Zeilen
     
     

     
     



    Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke

    Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
     
     

     
     



    kosmographischer Text der 7. Tagesstunde

    kosmographischer Text der 7. Tagesstunde
     
     

     
     



    E III, 221.18

    E III, 221.18
     
     

     
     





    13
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen:


    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Horus, der von Edfu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    auf; über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sandbank ("Erhöhung")

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg



    E III, 222.1

    E III, 222.1
     
     

     
     





    14
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über der Untiefe zur siebenten Stunde des Tages.


    gods_name
    de
    Die das Herz weit macht

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
«Die Freude schafft (wörtl.: Die das Herz weit macht)» ist ihr Name.


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    (zu Schiff) fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg