Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text X5HRPEZXVJF3NAJOWSGUPS46DY
de Spruch, um im Totenreich Luft zu atmen und über Wasser zu verfügen.
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh Hapi, Großer des Himmels in deinem Namen "Himmels(auf)hacker", mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, ⸢über⸣ [Wasser] verfügen lassen wie Sachmet, die Osiris NN, gerechtfertigt, geraubt hat, in jener Nacht des großen Wütens!
de Siehe, Osiris NN, gerechtfertigt, hat [den Alten?] geleitet, der dem Überschwemmungsplatz vorsteht, wie sie jenen Gott leiten, dessen Namen sie nicht kennen.
de Sie mögen Osiris NN, gerechtfertigt, führen [...]!
de [Seine?] Nasenlöcher sind in Busiris offen.
de Variante: Der Mund des Osiris NN, gerechtfertigt, gehört ihm.
de Seine Nasenlöcher sind in Busiris offen.
de Er läßt sich in Heliopolis nieder.
de Das ist sein Haus, das ihm Seschat gebaut hat und Chnum ihm auf seiner Mauer (Wall?) errichtet hat.
(1) |
de Spruch, um im Totenreich Luft zu atmen und über Wasser zu verfügen. |
||
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh Hapi, Großer des Himmels in deinem Namen "Himmels(auf)hacker", mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, ⸢über⸣ [Wasser] verfügen lassen wie Sachmet, die Osiris NN, gerechtfertigt, geraubt hat, in jener Nacht des großen Wütens! |
||
(4) |
de Siehe, Osiris NN, gerechtfertigt, hat [den Alten?] geleitet, der dem Überschwemmungsplatz vorsteht, wie sie jenen Gott leiten, dessen Namen sie nicht kennen. |
||
(5) |
de Sie mögen Osiris NN, gerechtfertigt, führen [...]! |
||
(6) |
de [Seine?] Nasenlöcher sind in Busiris offen. |
||
(7) |
de Variante: Der Mund des Osiris NN, gerechtfertigt, gehört ihm. |
||
(8) |
de Seine Nasenlöcher sind in Busiris offen. |
||
(9) |
de Er läßt sich in Heliopolis nieder. |
||
(10) |
de Das ist sein Haus, das ihm Seschat gebaut hat und Chnum ihm auf seiner Mauer (Wall?) errichtet hat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 057" (Text-ID X5HRPEZXVJF3NAJOWSGUPS46DY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X5HRPEZXVJF3NAJOWSGUPS46DY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X5HRPEZXVJF3NAJOWSGUPS46DY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.