Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text WH6356LPAJE2ZGFPNSFQ7SFETM
|
1 j Ḏḥwtj smꜣꜥ-ḫrw 2 Wsjr r ḫftj.w =f sḫt =k ḫftj.w n.w Wsjr NN nb-jmꜣḫ m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t n.t nṯr nb nṯr.t nb.t 3 m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.t Jwn.w grḥ pf n ꜥḥꜣ-ꜥ n sḫr.t sbj.w pw jm.j.t Ḏd.w grḥ 4 pf sꜥḥꜥ ḏd.wj jm.j.t Ḫm m grḥ pf n (j)ḫ.t-ḫꜣ.wj m Ḫm jm.j.t Pi̯ 5 Dp.w m grḥ pf n smn.t jwꜥ.wt n Ḥr.w m (j)ḫ.t jti̯ =f Wsjr jm.j.t jdb.DU[-rḫt.j] 6 grḥ pf jri̯.{t}n Ꜣs.t jꜣkb m-sꜣ sn =s Wsjr jm.j.t Ꜣbḏ.w grḥ pf n hꜣkr 7 n ṯnu̯.t mt.PL ꜣḫ.w 〈jm.j.t〉 wꜣ.t mt.PL grḥ pf n jri̯.t sjp.tj m jw.tj.PL sw jm.j.t ḫbs-tꜣ 8 ꜥꜣ jm.j.t n-jꜣrr=f jm.j.t Rʾ-sṯꜣ.w grḥ pf n smꜣꜥ-ḫrw Ḥr.w r ḫftj.w =f |
de
Oh Thot, der Osiris gegen seine Feinde triumphieren läßt, mögest du die Feinde des Osiris NN, wohlversorgt, einfangen, in Gegenwart des Gerichtshofs jedes Gottes und jeder Göttin, vor dem großen Gerichtshof, der in Heliopolis tagt, in jener Nacht des Kampfes, des Niederwerfens dieser (Sg. mask., sic!) Rebellen; der in Busiris tagt, in jener Nacht des Aufrichten der beiden(sic!) Djed-Pfeiler; der in Letopolis tagt, in jener Nacht des Abendopfers in Letopolis; der in Pe und Dep tagt, in jener Nacht der Festsetzung des Erbes des Horus aus dem Besitz seines Vaters Osiris; der in den Beiden [Wäscher-]Ufern tagt, in jener Nacht, da Isis hinter ihrem Bruder Osiris (stehend) die (Toten)klage ausführte; der in Abydos tagt, in jener Nacht des Haker-Festes, des Zählens der Toten und "Verklärten"; [der im] Weg der Toten [tagt], in jener Nacht des Durchführens der Abrechnung an denen, die es nicht gibt; der in der Großen Erdaufhackung tagt; der in Naref tagt; der in Rosetau tagt, in jener Nacht, da Horus über seine Feinde triumphieren gelassen wird!
|
||
|
de
Horus ist sehr erfreut.
|
|||
|
de
Die "Beiden Kapellenreihen" sind darüber zufrieden.
|
|||
|
de
Osiris, der freut sich.
|
|||
|
de
Thot, lasse Osiris {durch} NN, gerechtfertigt gegen seine Feinde triumphieren vor dem Gerichtshof jeden Gottes und jeder Göttin, vor euren Gerichtshöfen!
|
|||
|
de
Möget ihr zugunsten von Osiris werten, rings um (oder "hinter"?) den Schrein!
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.