Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WA6O6O6PP5CAXJVWVWHF7BKEBY
|
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was zu tun ist bezüglich dessen, was in den njḏw-Körperteil eintritt:
|
|||
|
de
Früchte/Samen der ḫnš-Pflanze, getrocknet: ∅.
|
|||
|
de
Werde fein zermahlen.
|
|||
|
de
Werde darauf gegeben.
|
|||
|
de
(Hervor)bringen der Milch einer Amme, die ein Kind ernährt:
|
|||
|
de
Rückgrat eines Nilbarsches: ∅.
|
|||
|
de
Werde vollständig mit Öl/Fett ausgekocht.
|
|||
|
de
Ihr Rückgrat werde damit gesalbt.
|
|||
|
Eb 837 k.t |
de
Ein anderes (Heilmittel):
|
||
|
de
ḫnm.t-Teig/Brot aus Gerste, gegoren: ∅.
|
Eb 835
Eb 835
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
97,9
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
preposition
de
bezüglich
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
eintreten; betreten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
[ein Körperteil]
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was zu tun ist bezüglich dessen, was in den njḏw-Körperteil eintritt:
de
Früchte/Samen der ḫnš-Pflanze, getrocknet: ∅.
de
Werde fein zermahlen.
de
Werde darauf gegeben.
Eb 836
Eb 836
97,10
verb_3-inf
de
holen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Milch (der Mutter)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Amme
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
säugen; aufziehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Kind
(unspecified)
N.m:sg
de
(Hervor)bringen der Milch einer Amme, die ein Kind ernährt:
de
Rückgrat eines Nilbarsches: ∅.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.