جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص W52S4AZIHVHQDMXS6O2V5KHZ4E

Rede des Ihy

Rede des Ihy 9 jri̯.n =j zšš.t m ḥr n(.j) nb.t 10 zšš.t

de
Ich spiele Naossistrum vor der Herrin des Naossistrums.
D 8, 32.16

sḥtp =j mw.t =j D 8, 32.16 m nfr.PL =s

de
Ich stelle meine Mutter mit ihrer Vollkommenheit zufrieden.
Identifikation der Hathor D 8, 33.1 D 8, 33.2

Identifikation der Hathor D 8, 33.1 11 ḏ(d) mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb.t 12 Jwn.t jr.t Rꜥw nb(.t) p.t ḥn.wt nṯr.PL 13 nb(.w) D 8, 33.2 psḏ.t nb(.t) nb(.t)-jtn 14 jri̯(.t) ḏsr Sḫm.t sḫm(.t) 15 m stp.PL

de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, die Leuchtende, Herrin des Brotes, die Herrin der Scheibe, die das ḏsr-Bier macht, Sachmet, die Macht über die ausgewählten Fleischstücke besitzt,
de
die Horizontische im Horizont, die größer ist als die Götter, die weibliche Scheibe, die das, was existiert, erschuf,
de
die zu Buto Gehörige, die Herrin der pꜥ.t-Leute, die die rḫy.t-Leute belebt, die Registrierende (?), die Herrin des Sonnenvolkes, die Herrin der rḫy.t-Leute,
de
die das Urwasser am Jahresbeginn hervorquellen lässt, die mit schönem Gesicht, mit süßer Liebe.
Rede der Hathor

Rede der Hathor 21 ḏi̯ =j n =k sḫ.t ḥr msi̯ n =k kꜣ.PL

de
Ich gebe dir das Feld, das für dich Nahrung hervorbringt.
göttliche Randzeile D 8, 33.5