Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VXYJCTLOHNFIVDDPJWA37CZAYM

1 rnp.t-zp 36 Lücke von 2Q [ꜥrq.]y

de
Regierungsjahr 36 ... letzter Monatstag.
de
Kopie des (schriftlichen) Berichts, der gebracht wurde durch den Distriktsbeamten Gebu, indem er sagt, daß es eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g., ist, wie folgt: der Diener möge den Bericht hören, der gebracht wurde zu dem Diener, mit dem Wortlaut: Mache für dich .... der südlichen Stadt.

6 ꜣs Lücke von 7Q j 7 zꜣ Jqr(.w) Lücke von 9Q [m] nʾ.t 8 [jni̯.tw] [m] Rest der Zeile zerstört

de
Eile ... ... []j's Sohn Ikeru ... in/aus der südlichen Stadt, ist gebracht worden (?) aus (?) ... .

9 Lücke von 2Q jy.t ⸢r⸣ ⸢s⸣ Rest der Zeile zerstört

de
... ? ... .

10 Zeile zerstört [w]

de
... ? ... .
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Admin. Brief (Insertion A)" (Text-ID VXYJCTLOHNFIVDDPJWA37CZAYM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 7.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VXYJCTLOHNFIVDDPJWA37CZAYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 7.4.2025)