Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VBLHGTRTIFDSFLCP7UOE7256V4
de Dann muß man (es), indem/nachdem (es) zu einer einzigen Masse gemacht wurde, in Wasser ansetzen;
de (Es) werde zu einem weichen/flüssigen Teig gemacht.
de Dann muß man (es) in einem neuen sbḫ-Topf aufs Feuer setzen;
de (Es) werde durch und durch und gründlich gekocht.
de
Du erkennst, daß sie (ausreichend) durchgekocht werden,
weil das zugehörige Wasser verdampft und weil sie austrocknen,
so/bis daß (sie) wie trockener Abfall sind, ohne daß es Feuchtigkeit darin gibt.
de Dann muß man (sie) (vom Feuer) wegnehmen.
de
Vorausgesetzt, es ist inzwischen abgekühlt,
dann muß man (sie) in eine ꜥnḏw-Schüssel geben,
um sie im Fluß zu waschen.
de Dann muß man (sie) gründlich waschen.
de
Man erkennt, daß sie (ausreichend) gewaschen werden, weil man den Geschmack dieses Wassers, das in dieser ꜥnḏw-Schüssel ist, schmeckt:
es ist keinerlei Bitterkeit darin (oder: ohne daß noch irgendeine Bitterkeit darin ist).
de Dann muß man (sie) in die Sonne setzen (wörtl.: dem Sonnenlicht geben);
(11) |
de Dann muß man (es), indem/nachdem (es) zu einer einzigen Masse gemacht wurde, in Wasser ansetzen; |
||
(12) |
de (Es) werde zu einem weichen/flüssigen Teig gemacht. |
||
(13) |
de Dann muß man (es) in einem neuen sbḫ-Topf aufs Feuer setzen; |
||
(14) |
de (Es) werde durch und durch und gründlich gekocht. |
||
(15) |
de
Du erkennst, daß sie (ausreichend) durchgekocht werden, |
||
(16) |
de Dann muß man (sie) (vom Feuer) wegnehmen. |
||
(17) |
de
Vorausgesetzt, es ist inzwischen abgekühlt, |
||
(18) |
de Dann muß man (sie) gründlich waschen. |
||
(19) |
de
Man erkennt, daß sie (ausreichend) gewaschen werden, weil man den Geschmack dieses Wassers, das in dieser ꜥnḏw-Schüssel ist, schmeckt: |
||
(20) |
de Dann muß man (sie) in die Sonne setzen (wörtl.: dem Sonnenlicht geben); |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "21.9-22.10 = Vso 4.8-5.10: Verjüngungsmittel" (Text ID VBLHGTRTIFDSFLCP7UOE7256V4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VBLHGTRTIFDSFLCP7UOE7256V4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VBLHGTRTIFDSFLCP7UOE7256V4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).