جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص ULPVC3JSERDL7P6OPZJNVEGTS4
|
en
and there came no (bad) thing therein (oder: von mir), because I was knowledgeable.
|
|||
|
en
I followed Horus Wakhankh, 𓍹son of Re Antef𓍺 for a period 〈of〉 many years [... ... ...
|
|||
|
en
... ... ...] all,
|
|||
|
en
and there never came any (bad) thing therein.
|
|||
|
en
When he then departed to his horizon, to the place where gods are, I served his son, Horus Sankh[-ib-tawy, [𓍹Son of Re Mentuhotep𓍺 ... ... ...]
|
|||
|
en
... ... ...] priest of Nesret and Wadjet in the temple of [... ... ...
|
|||
|
en
I followed the righteousness of the living [... ... ...] remember [... ... ...
|
|||
|
en
... ... priests] who lived in [this] temple [before me ... ... ...], because god praised me, as he [...] the provisions [... ... ...
|
|||
|
en
... ... ...] the unique one of the future [... ... ... to] Upper Egypt and to Lower Egypt.
|
|||
|
en
It was his character that produced love of him (and) that advanced his place in the royal palace.
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.