Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UEMXZBFT7BDGPBAORS3OSOPQZU
de Ein Opfer, das der König und Osiris, der Herr von Busiris, Chontamenti, der große Gott, der Herr von Abydos, geben; ein Opfer, das Heqet zusammen mit Chnum geben; ein Opfer, das die Götter und Herren von Abydos geben.
de Ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen und jeder schönen und reinen Sache, die vor dem großen Gott herausgekommen ist, für den Ka des Versorgten, des Kämmerers, Djaa, des Gerechtfertigten.
de Mögen ihm die beiden Arme hingestreckt werden, beladen mit dem Opfer an den Festen der Nekropole, zusammen mit dem Gefolge des Osiris.
de Mögen ihn die Großen von Busiris und der Hofstaat, der in Abydos ist, verklären.
de Möge er die Wege öffnen, die er wünscht, in Frieden, in Frieden.
de Mögen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben.
de Mögen ihm die beiden Arme gegeben werden in der Neschmet-Barke auf den Wegen des Westens.
de Mögest du zusammen mit ihm jubeln(?) mit seinen Rudern.
(1) |
oben abgerundete dreigliedrige Stele geflügelte Sonnenscheibe (schwach ausgeführt) im Bildfeld Textfeld (A) in 13 Zeilen rechts von den kürzeren Zeilen [A.12-13] befinden sich 5 Kolumnen mit Personennamen [A.15-19] erstes Bildfeld (B) mit Opfertischszene zweites Bildfeld (C) mit 7 stehenden Frauen |
oben abgerundete dreigliedrige Stele geflügelte Sonnenscheibe (schwach ausgeführt) im Bildfeld Textfeld (A) in 13 Zeilen rechts von den kürzeren Zeilen [A.12-13] befinden sich 5 Kolumnen mit Personennamen [A.15-19] erstes Bildfeld (B) mit Opfertischszene zweites Bildfeld (C) mit 7 stehenden Frauen |
|
(2) |
Textfeld A.1 zwischen den Flügeln der geflügelten Sonnenscheibe rnp.t-zp 6 ḫr ḥm n Ḥr Sšm.w-tꜣ.DU A.2 Nb.tj Sḫꜥi̯-mꜣꜥ.t Ḥr.w-〈nbw〉 Ḥtp-nṯr.PL nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-ḫpr-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Z-n-wsr.t di̯(.w) ꜥnḫ mj Rꜥ ḏ.t |
|
|
(3) |
de Ein Opfer, das der König und Osiris, der Herr von Busiris, Chontamenti, der große Gott, der Herr von Abydos, geben; ein Opfer, das Heqet zusammen mit Chnum geben; ein Opfer, das die Götter und Herren von Abydos geben. |
||
(4) |
de Ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen und jeder schönen und reinen Sache, die vor dem großen Gott herausgekommen ist, für den Ka des Versorgten, des Kämmerers, Djaa, des Gerechtfertigten. |
||
(5) |
de Mögen ihm die beiden Arme hingestreckt werden, beladen mit dem Opfer an den Festen der Nekropole, zusammen mit dem Gefolge des Osiris. |
||
(6) |
de Mögen ihn die Großen von Busiris und der Hofstaat, der in Abydos ist, verklären. |
||
(7) |
de Möge er die Wege öffnen, die er wünscht, in Frieden, in Frieden. |
||
(8) |
de Mögen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben. |
||
(9) |
de Mögen ihm die beiden Arme gegeben werden in der Neschmet-Barke auf den Wegen des Westens. |
||
(10) |
de Mögest du zusammen mit ihm jubeln(?) mit seinen Rudern. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Stele des Djaa (BM EA 573)" (Text-ID UEMXZBFT7BDGPBAORS3OSOPQZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UEMXZBFT7BDGPBAORS3OSOPQZU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UEMXZBFT7BDGPBAORS3OSOPQZU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.