Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text UBXV3GDODJGHNNLWWQH6N7DEVI
|
3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin
|
3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin |
|
|
|
de
Es lebe der vollkommene Gott, das Kind der Horizontischen,
der mit strahlendem Erglänzen auf dem Thronsitz seines Vaters, |
|||
|
de
der (bereits) als Kind herrscht, den Millionen bejubeln,
nachdem er die vier Ecken des [Himmels] ergriffen hat, |
|||
|
de
der die Oberägyptische Krone trägt, der die Unterägyptische Krone trägt,
dessen Stirn erhaben ist mit der Doppelkrone, der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺, |
|||
|
de
den Hathor die Große [liebt], die Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, |
|||
|
sḏ.tjt mnḫ[.t] [___] ⸢Jtm⸣ nb(.t-r)-ḏr D 3, 103.2 n(.t) psḏ.t-ꜥꜣ.t |
de
das treffliche Mädchen [des] Atum,
die Allherrin der großen Neunheit, |
||
|
de
deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat,
seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum [.....], |
|||
|
de
die Prächtige und Mächtige, die Herrin der Prächtigen,
die junge (Raub)katze, die Gebieterin der Nebtigöttinnen, |
|||
|
de
die vollkommen Schöne unter den Göttinnen,
bei deren Anblick sich die Götter freuen, |
|||
|
de
die ausgezeichneter ist mit ihrem Wesen als alle Götter,
die Herrin der Vollkommenheit, indem sie zufrieden ist [.....]. |
3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin
D 3, 102.16
D 3, 102.16
1
zum Tempelinnern hin orientiert
zum Tempelinnern hin orientiert
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Kind
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
de
Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
glänzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Thron
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Es lebe der vollkommene Gott, das Kind der Horizontischen,
der mit strahlendem Erglänzen auf dem Thronsitz seines Vaters,
der mit strahlendem Erglänzen auf dem Thronsitz seines Vaters,
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.