Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA

Tacke 54.17

Tacke 54.17 šzp =f ḥḏ.t wṯs =f dšr.t

de
Möge er (d.h. Djeser-ka-re) die Weiße Krone in Empfang nehmen und möge er die Rote Krone aufsetzen;

Tacke 54.18 mn =sn m tp =f ḫꜥi̯ =sn m wp(.t) =f

de
mögen sie auf seinem Kopf verbleiben und an seiner Stirn erscheinen,
Tacke 54.19

Tacke 54.19 dwꜣ =f Rto x+12.10 Rꜥw m ꜥnḫ

de
wenn er Re im Leben (oder: als Lebendigen) verehrt.
Tacke 54.20
de
Möge seine (d.h. des Re) Neunheit 〈ihm〉 〈in〉 Freude zujubeln,
Tacke 54.21
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

Tacke 54.21 šms =f wr{.t} m mr(w).t =f

de
wenn er (d.h. Djeser-ka-re) dem Großen (d.h. Re) folgt/dient mit seiner Liebe,
de
nachdem er das Ruder in der Barke (des Re) aufgenommen hat.
Tacke 54.22a Tacke 54.22b
de
Mögen sie (d.h. die Neunheit) dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Djeser-ka-re (= Amenhotep I.)𓍺 (Opfergaben) schenken, bestehend aus Leben, Stabilität, Macht und Freude bei seinem Ka, ewiglich.
Tacke 54.23

Tacke 54.23 mi̯.y mr.jt

de
Kommt, (oh) Dienerschaft!
de
Hebt hoch die Opfergaben! Sie sind für die (göttliche) Anwesenheit / das (göttliche) Gegenüber!