جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص TA5PPJERPVDVPF7ZFCSLYKUZ4Y
|
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern
oben abgeschlossen mit Hohlkehle
Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen
|
Stele mit Scheintürfassung, Text-/Bildfeld und zwei Bildfeldern oben abgeschlossen mit Hohlkehle Text- und Bildfelder mit Rundstab umgeben, unten offen |
|
|
|
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen
|
Text-/Bildfeld, mittig geteilt durch Kolumne, oben je zwei Zeilen Text, darunter Opfertischszenen |
|
|
|
Text-/Bildfeld in Kolumne von rechts nach links A1 nswt-bj.tj 𓍹N.j-mꜣꜥ-ḫrw-Rꜥ(w)𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t |
de
König von Ober- und Unterägypten, Nimaacherure, er möge leben ewiglich.
|
||
|
Text-/Bildfeld, links sitzendes Paar, nach rechts schauend, vor Opfertisch mit Beischriften von links nach rechts A2 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU |
de
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-Taui, gibt.
|
||
|
de
Er möge geben ein Totenopfer (von) Brot, Bier (und) jeder schönen, reinen Sache
|
|||
|
de
für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte.
|
|||
|
de
Seine Mutter, Hedschet, gerechtfertigt.
|
|||
|
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift
|
Text-/Bildfeld, rechts sitzender Mann, nach links schauend, vor Opfertisch, ohne Beischrift |
|
|
|
de
Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Sokar, der Triumphierende, gibt.
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.