جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SY2DPG6PYZCV3HPXXSZIODJVJE

de
Ich habe euch (wen?) gezogen auf/über das, was Chnum anschwellen lassen (oder: ergossen) hat.
de
(Du) Ausgeschickter (?), komm!
Beschwöre doch deine Bissverletzung!
Der Fingernagel des Ptah

Der Fingernagel des Ptah k(y) ḏ(d)-mdw

de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
de
Dies ist jener Fingernagel des Ptah, der Uräus, die Stirnschlange des Osiris.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Ich habe diese/jene (?) gezogen über das, was die Uräen über sie haben anschwellen lassen, um niederzuwerfen mit/in (?) dem Samen (?) in (?) Sechenet.
de
Erschaffen der Reinheit und der Reinigung. (?)
de
Die Wirbel der Sepedyt/Sothis (?) werden aufgerichtet (?).
(oder: Knoten der Knoten (?) der Sothis (??).)
de
Komm (fem.!), damit aufgerichtet wird dieser Mann, der unter den Fingern meiner Hand ist.
de
Eine Beschwörung ist in dir (?) im Tempel der Neith.
(oder: (Ich) beschwöre mit dir (?) im Tempel der Neith.)
Den Kopf des Horus zu ihm bringen

Den Kopf des Horus zu ihm bringen k(y) r[ʾ] ḏ(d)-mdw

de
Ein anderer Spruch. Rezitation:


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    ergießen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    36
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich habe euch (wen?) gezogen auf/über das, was Chnum anschwellen lassen (oder: ergossen) hat.


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    beschwören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Biss; Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Du) Ausgeschickter (?), komm!
Beschwöre doch deine Bissverletzung!



    Der Fingernagel des Ptah

    Der Fingernagel des Ptah
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:


    substantive_fem
    de
    Nagel

    (unspecified)
    N.f:sg





    37
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg