Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ
de Sie sollen für ihn ihre Tore verteidigen!
de Er ist (ja) einer von den "Verklärten", die zum "Glänzenden" gehören, der aus Gottesgliedern Erscheinungsformen erschafft.
de Er ist einer dieser "Verklärten", die zum "Glänzenden" gehören, die Atum selbst erschaffen hat, die aus der "Wurzel" seines Auges entstanden sind, deren Gesicht er erhoben hat, indem sie bei ihm waren, da er alleine war.
de Sie werden ihn ankündigen, wenn er mit ihnen aus dem Horizont herausgeht.
de Sie werden den Göttern und "Verklärten" Furcht vor ihm einflößen, die mit ihm entstanden sind, dem Einen unter Hunderttausenden, erschaffen 〈im〉 Auge des Alleinherrn.
de Es war ja Osiris entstanden, der Horus erzeugt.
de Osiris, ihm wird Festigung zuteil, so daß er verjüngt ist.
de Er ist über die von den "Verklärten" erhoben, die mit ihm entstanden sind.
de Osiris ist als göttlicher Falke erschienen.
de Horus zeichnet ihn mit seinem Ba aus, um seine "Dinge" zu/für den Osiris der Unterwelt zu nehmen.
(41) |
de Sie sollen für ihn ihre Tore verteidigen! |
||
(42) |
de Er ist (ja) einer von den "Verklärten", die zum "Glänzenden" gehören, der aus Gottesgliedern Erscheinungsformen erschafft. |
||
(43) |
de Er ist einer dieser "Verklärten", die zum "Glänzenden" gehören, die Atum selbst erschaffen hat, die aus der "Wurzel" seines Auges entstanden sind, deren Gesicht er erhoben hat, indem sie bei ihm waren, da er alleine war. |
||
(44) |
de Sie werden ihn ankündigen, wenn er mit ihnen aus dem Horizont herausgeht. |
||
(45) |
de Sie werden den Göttern und "Verklärten" Furcht vor ihm einflößen, die mit ihm entstanden sind, dem Einen unter Hunderttausenden, erschaffen 〈im〉 Auge des Alleinherrn. |
||
(46) |
de Es war ja Osiris entstanden, der Horus erzeugt. |
||
(47) |
de Osiris, ihm wird Festigung zuteil, so daß er verjüngt ist. |
||
(48) |
de Er ist über die von den "Verklärten" erhoben, die mit ihm entstanden sind. |
||
(49) |
de Osiris ist als göttlicher Falke erschienen. |
||
(50) |
de Horus zeichnet ihn mit seinem Ba aus, um seine "Dinge" zu/für den Osiris der Unterwelt zu nehmen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 078" (Text-ID SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXE3M33ORJBVJPI44ACR3HQOJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.