Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64
en
Words spoken by Hathor, Mistress of Thebes,
Eye of Re, who resides in [Djesret]:
en
Welcome in peace,
Djehutyemheb, true of voice, the accurate,
the cool, [silent one of K]arnak,
the discrete mouth of The[bes],
[... ... ...]
en My heart mingles with your form.
en I [have] made [a shrine?] for your mummy,
en and I have consecrated a place for your body.
en
I will [announce you] to the great god,
that he may say to you: "Welcome in peace".
en
I will commend [you] to Horakhty,
that he may place you among his adorers.
en
I will hand you over to the lord of Hermopolis,
that he may cause your offerings to endure.
en I will commend you to [... ... ...]
(1) |
Djehutiemhab (Szene 52.1) und seine Frau (Szene 52.2) verehren [Hathor] (Szene 54) Darstellung der Hathor komplett verloren 15 Kol. Text ab der Mitte über der Tür |
Djehutiemhab (Szene 52.1) und seine Frau (Szene 52.2) verehren [Hathor] (Szene 54) Darstellung der Hathor komplett verloren 15 Kol. Text ab der Mitte über der Tür |
|
(2) |
en
Words spoken by Hathor, Mistress of Thebes, |
||
(3) |
en
Welcome in peace, |
||
(4) |
en My heart mingles with your form. |
||
(5) |
en I [have] made [a shrine?] for your mummy, |
||
(6) |
en and I have consecrated a place for your body. |
||
(7) |
en
I will [announce you] to the great god, |
||
(8) |
en
I will commend [you] to Horakhty, |
||
(9) |
en
I will hand you over to the lord of Hermopolis, |
||
(10) |
en I will commend you to [... ... ...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Hathor's reply" (Text-ID SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SF55BWN26ZABVAVVDX6E7TLW64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.