Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RQEZXD3RP5BORLOF36ZJYVMS3Q
de Regierungsjahr 17 Monat 1 der Peret-Zeit, Tag 6.
de Kopie des Schriftstückes, das der Verwaltungsbeamte des Distrikts geschickt hat ...
de Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g. ist es darüber, daß veranlaßt hat ...
de Der Verwalter der (Pyramidenstadt) 'Sesostris, [der Gerechtfertigte], ist zufrieden', hat mir gegeben ...
de ... 〈der〉 (Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' im Bezirk vom (Totentempel Amenemhets III.) 'Es lebt [Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt'] ... der Bezirk Tjemes, der Acker des Außen(bereiches) von Gerget, der südliche Acker ebenso wie der südliche in der (Totentempelanlage Sesostris II.) '[Sesostris der Gerechtfertigte] ist mächtig', der nördliche in(?) (der Anlage) 'Schön ist Amenemhet, der ewig lebt bis zur Ewigkeit (bei Illahun) ... von (der Anlage des Totentemples Amenemhets. III.) 'Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt' ...
(1) |
de Regierungsjahr 17 Monat 1 der Peret-Zeit, Tag 6. |
||
(2) |
VS;6/2 mj.t zẖꜣ hꜣb.n qnb.tj-n-w Lücke |
de Kopie des Schriftstückes, das der Verwaltungsbeamte des Distrikts geschickt hat ... |
|
(3) |
de Eine Mitteilung für den Herrn, l.h.g. ist es darüber, daß veranlaßt hat ... |
||
(4) |
VS;8/4 jw rḏi̯.n n =j (j)m(.j)-rʾ-pr-n-Ḥtp-Z-n-wsr.t[-mꜣꜥ-ḫrw] Lücke |
de Der Verwalter der (Pyramidenstadt) 'Sesostris, [der Gerechtfertigte], ist zufrieden', hat mir gegeben ... |
|
(5) |
de ... 〈der〉 (Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' im Bezirk vom (Totentempel Amenemhets III.) 'Es lebt [Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt'] ... der Bezirk Tjemes, der Acker des Außen(bereiches) von Gerget, der südliche Acker ebenso wie der südliche in der (Totentempelanlage Sesostris II.) '[Sesostris der Gerechtfertigte] ist mächtig', der nördliche in(?) (der Anlage) 'Schön ist Amenemhet, der ewig lebt bis zur Ewigkeit (bei Illahun) ... von (der Anlage des Totentemples Amenemhets. III.) 'Es lebt Amenemhet, der in alle Ewigkeit lebt' ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Briefkopie (2) aus dem Tempeltagebuch" (Text-ID RQEZXD3RP5BORLOF36ZJYVMS3Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQEZXD3RP5BORLOF36ZJYVMS3Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQEZXD3RP5BORLOF36ZJYVMS3Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.