Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA
de Anfang der Heilmittel zum Ausheilen einer Wunde, die dem Körper beigebracht wird:
de (Leinen-)Streifen (?), mit Weihrauch und Honig durchtränkt: ∅.
de Werde 4 Tage lang daran gegeben.
de Ein anderes (Heilmittel) zum Bandagieren einer Wunde:
de Werde {{fein}} zermahlen;
de werde durch Tücher geseiht;
de werde mit Öl/Fett, Honig (und) Faserbäuschen (?) von db.yt-Pflanzen vermengt.
de 〈Werde〉 jeden Tag an ihre Oberseite 〈gegeben〉, damit es ihm angenehm ist.
de Ein anderes Heilmittel zum Ziehen von Blut aus der Öffnung einer Wunde:
(1) |
de Anfang der Heilmittel zum Ausheilen einer Wunde, die dem Körper beigebracht wird: |
||
(2) |
de (Leinen-)Streifen (?), mit Weihrauch und Honig durchtränkt: ∅. |
||
(3) |
de Werde 4 Tage lang daran gegeben. |
||
(4) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Bandagieren einer Wunde: |
||
(5) |
70,3 jwr.yt |
de Langbohnen: ∅. |
|
(6) |
de Werde {{fein}} zermahlen; |
||
(7) |
de werde durch Tücher geseiht; |
||
(8) |
de werde mit Öl/Fett, Honig (und) Faserbäuschen (?) von db.yt-Pflanzen vermengt. |
||
(9) |
de 〈Werde〉 jeden Tag an ihre Oberseite 〈gegeben〉, damit es ihm angenehm ist. |
||
(10) |
de Ein anderes Heilmittel zum Ziehen von Blut aus der Öffnung einer Wunde: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "70,1-71,21 = Eb 515-542: Heilmittel zum Ausheilen von Wunden" (Text-ID RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.