Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt.
de Er möge geben ein Opfer (und) Speisen für den Ka des Vorstehers der Stätte, Kaschenhermeret.
de Er möge geben Verklärtheit, Macht, Rechtfertigung, den süßen Hauch des Lebens für den Ka des Vorstehers der Stätte, Senebi.
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) der Herrscher der Ewigkeit, gibt.
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit.
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Soker gibt.
de Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit.
(1) |
rundbogige Stele mit Giebelfeld und vier Text-/Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar, mittig Schen-Ring Text- und Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt unten doppelte Basislinie |
rundbogige Stele mit Giebelfeld und vier Text-/Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar, mittig Schen-Ring Text- und Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt unten doppelte Basislinie |
|
(2) |
erstes Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts davon sitzende Frau auf Stuhl, nach links schauend, einen Lotos sich an die Nase haltend links ein sitzender Mann auf Stuhl, nach rechts schauend im Trauergestus |
erstes Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts davon sitzende Frau auf Stuhl, nach links schauend, einen Lotos sich an die Nase haltend links ein sitzender Mann auf Stuhl, nach rechts schauend im Trauergestus |
|
(3) |
fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig A1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ.t |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt. |
|
(4) |
Kolumnen rechts A2 ḏi̯ =f ḥtp ḏf(ꜣ).PL A3 n kꜣ n(.j) jm.j-rʾ-s.t K(ꜣ)-šn-ḥr-mr.t |
de Er möge geben ein Opfer (und) Speisen für den Ka des Vorstehers der Stätte, Kaschenhermeret. |
|
(5) |
de Er möge geben Verklärtheit, Macht, Rechtfertigung, den süßen Hauch des Lebens für den Ka des Vorstehers der Stätte, Senebi. |
||
(6) |
zweites Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts kniende Frau, nach links schauend, im Trauergestus links kniender Mann, nach rechts schauend, im Trauergestus |
zweites Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts kniende Frau, nach links schauend, im Trauergestus links kniender Mann, nach rechts schauend, im Trauergestus |
|
(7) |
sieben Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig B1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ.t |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) der Herrscher der Ewigkeit, gibt. |
|
(8) |
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit. |
||
(9) |
Kolumnen links B5 ḥtp-ḏi̯-nswt Ptḥ-Zkr |
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Soker gibt. |
|
(10) |
de Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit. |
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)" (Text ID QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).