Sentence ID IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs


fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig

fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig A1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ.t



    fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig

    fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig
     
     

     
     




    A1
     
     

     
     

    substantive
    de Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt.

Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/02/2017, latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Für die Interpretation der ḥtp-ḏi̯-nswt-Formel in dieser Form bzw. Übersetzung, s. Franke, D., The Midlle Kingdom Offerin Formulas: A Challenge, in: JEA 89, 2003, 39–57.

    Commentary author: Susanne Beck; Data file created: 03/08/2017, latest revision: 03/08/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYf4IGPDTd0zhql8JYW1UbEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)