Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A
de Nicht kann er ihn erreichen.
de Er (Re?) weckt ihn (Apophis?).
de Osiris NN wird das Schreibzeug ergreifen.
de Er wird Opfergaben empfangen.
de Er wird Thot mit dem ausrüsten, was er getan hat.
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird veranlassen, daß Maat vorne an der großen Barke einhergeht, die den im Gerichtshof Gerechtfertigten trägt.
de Er wird Millionen fest sein lassen.
de Er wird den Hofstaat leiten.
de Osiris NN, gerechtfertigt hat ihnen eine Ruderfahrt in höchstem Jubel veranlaßt.
de Die Mannschaft des Re geht hinter seiner schönen Erscheinung her.
(61) |
de Nicht kann er ihn erreichen. |
||
(62) |
de Er (Re?) weckt ihn (Apophis?). |
||
(63) |
de Osiris NN wird das Schreibzeug ergreifen. |
||
(64) |
de Er wird Opfergaben empfangen. |
||
(65) |
de Er wird Thot mit dem ausrüsten, was er getan hat. |
||
(66) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, wird veranlassen, daß Maat vorne an der großen Barke einhergeht, die den im Gerichtshof Gerechtfertigten trägt. |
||
(67) |
de Er wird Millionen fest sein lassen. |
||
(68) |
de Er wird den Hofstaat leiten. |
||
(69) |
de Osiris NN, gerechtfertigt hat ihnen eine Ruderfahrt in höchstem Jubel veranlaßt. |
||
(70) |
de Die Mannschaft des Re geht hinter seiner schönen Erscheinung her. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 130" (Text ID QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHJY7DEBQ5B3NP75SLSRBJ3N2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).