Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Q47S77ULNFCJLNT6L5NIEYYPGM
de [[Behedeti, Großer Gott, Herr des Himmels.]]
de [[Er gibt jedwedes Leben.]]
de [[Es lebe der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr der Kronen „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben.]]
de [[Cheftithernebes.]]
de [[Amun-Re, König der Götter, Herr des Himmels; er gibt jedwedes Leben und jedwede Herzensfreude.]]
de [[Ein Weihrauch(opfer) vollziehen für Amun-Re.]]
de [[Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr der Kronen „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Thutmosis, beschenkt mit Leben.]]
(1) |
Oberer Bogenrand |
Oberer Bogenrand |
|
(2) |
de [[Behedeti, Großer Gott, Herr des Himmels.]] |
||
(3) |
de [[Er gibt jedwedes Leben.]] |
||
(4) |
Linke Bildszene |
Linke Bildszene |
|
(5) |
Der König a1 [[ꜥnḫ]] [[nṯr-nfr]] [[nb-tꜣ.wj]] [[nb-ḫꜥ.w]] a2 𓍹[[Mn-ḫpr-Rꜥw]]𓍺 [[ḏi̯]] [[ꜥnḫ]] |
de [[Es lebe der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr der Kronen „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben.]] |
|
(6) |
Die begleitende Göttin a3 𓊆[[Ḫft.t-ḥr-nb=s]]𓊇 |
de [[Cheftithernebes.]] |
|
(7) |
Der Gott Amun-Re a4 [[Jmn-Rꜥw]] [[nswt-nṯr.w]] [[nb-p.t]] a5 [[ḏi̯]] [[=f]] [[ꜥnḫ]] [[nb]] [[ꜣw.t-jb]] [[nb(.t)]] |
de [[Amun-Re, König der Götter, Herr des Himmels; er gibt jedwedes Leben und jedwede Herzensfreude.]] |
|
(8) |
Die Opferhandlung a6 [[jri̯.t]] [[snṯr]] [[n]] [[Jmn-Rꜥw]] |
de [[Ein Weihrauch(opfer) vollziehen für Amun-Re.]] |
|
(9) |
Rechte Bildszene |
Rechte Bildszene |
|
(10) |
Der König a7 [[nṯr-nfr]] [[nb-tꜣ.wj]] [[nb-ḫꜥ.w]] a8 𓍹[[Mn-ḫpr-Rꜥw]]𓍺 a9 𓍹[[Ḏḥw.tj-ms]]𓍺 [[ḏi̯]] [[ꜥnḫ]] |
de [[Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr der Kronen „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Thutmosis, beschenkt mit Leben.]] |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID Q47S77ULNFCJLNT6L5NIEYYPGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q47S77ULNFCJLNT6L5NIEYYPGM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q47S77ULNFCJLNT6L5NIEYYPGM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).