Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OT4UX6KIT5FPTH6XX456T3KCTU
de (gehen) [...] Pepi Neferkare zu dem Ort, wo seine beiden ersten Mütter sind [...]
de [...] sie wird Pepi Neferkare [nicht entwöhnen], weil die Anzahl [seiner] Tage noch nicht gekommen ist, indem er scharf ist als Horus, Herr des Himmels [...].
de Pepi Neferkare [ist] zu dir [gekommen], Re, mit großer wrr.t-Krone, mit einer Botschaft des Schu [...] diese vier [Götter ...].
de [Pepi Neferkare ist] einer, der als Horus hervorgekommen ist.
de Pepi Neferkare ist der Weise, der vor dir ist.
de Pepi Neferkare ist [...].
de [Pepi] Neferkare [ist ...], die nicht schädigen können, [die nicht] sterben können, die nicht vergehen können, die nicht verwesen können, die nicht zu Grunde gehen können, die nicht (geben) [...].
de ['...' ist der Name von einem] davon.
de '(kommen) [...]' ist der Name von einem davon.
de 'Komm' ist der Name von einem davon.
(11) |
de (gehen) [...] Pepi Neferkare zu dem Ort, wo seine beiden ersten Mütter sind [...] |
||
(12) |
de [...] sie wird Pepi Neferkare [nicht entwöhnen], weil die Anzahl [seiner] Tage noch nicht gekommen ist, indem er scharf ist als Horus, Herr des Himmels [...]. |
||
(13) |
de Pepi Neferkare [ist] zu dir [gekommen], Re, mit großer wrr.t-Krone, mit einer Botschaft des Schu [...] diese vier [Götter ...]. |
||
(14) |
de [Pepi Neferkare ist] einer, der als Horus hervorgekommen ist. |
||
(15) |
de Pepi Neferkare ist der Weise, der vor dir ist. |
||
(16) |
Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw p[w] zerstört |
de Pepi Neferkare ist [...]. |
|
(17) |
de [Pepi] Neferkare [ist ...], die nicht schädigen können, [die nicht] sterben können, die nicht vergehen können, die nicht verwesen können, die nicht zu Grunde gehen können, die nicht (geben) [...]. |
||
(18) |
de ['...' ist der Name von einem] davon. |
||
(19) |
de '(kommen) [...]' ist der Name von einem davon. |
||
(20) |
de 'Komm' ist der Name von einem davon. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT N 1350+55-65" (Text-ID OT4UX6KIT5FPTH6XX456T3KCTU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OT4UX6KIT5FPTH6XX456T3KCTU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.2, 24.11.2023, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.