Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY
de [… … …] ⸢die Worte⸣ [… … …].
de ⸢Es soll heben⸣ [… … …].
de Seth soll machen […] dich (?) [… …] schlagen (?) / [der (?)] schlägt (?) auf deinen Kopf.
de Dann wirst du gehen zu denen, die Rešep tötet, und denen, die treten vor den „Fernen“ des Onuris, 〈auf〉 [die gleiche Art] (?).
de [… … …] in ihnen (?).
de Nicht ich bin es, der dich töten wird.
de Horus ist es, der dich töten wird, durch stechen / stoßen (?) [in (?)] dein Herz.
de Re und seine Neunheit sind Zeuge.
de [… … …] [Gott XY (?)], so wie es sagen der, der mit aller Macht errettet, und der, der [… … …].
(141) |
de [… … …] ⸢die Worte⸣ [… … …]. |
||
(142) |
rt. 11,11 ⸢fꜣi̯.y⸣ Rest der Zeile verloren |
de ⸢Es soll heben⸣ [… … …]. |
|
(143) |
de Seth soll machen […] dich (?) [… …] schlagen (?) / [der (?)] schlägt (?) auf deinen Kopf. |
||
(144) |
de Dann wirst du gehen zu denen, die Rešep tötet, und denen, die treten vor den „Fernen“ des Onuris, 〈auf〉 [die gleiche Art] (?). |
||
(145) |
Fragmentgruppe rt. 12-20 (= Massart, Recto § 9) |
Fragmentgruppe rt. 12-20 (= Massart, Recto § 9) |
|
(146) |
de [… … …] in ihnen (?). |
||
(147) |
de Nicht ich bin es, der dich töten wird. |
||
(148) |
de Horus ist es, der dich töten wird, durch stechen / stoßen (?) [in (?)] dein Herz. |
||
(149) |
de Re und seine Neunheit sind Zeuge. |
||
(150) |
de [… … …] [Gott XY (?)], so wie es sagen der, der mit aller Macht errettet, und der, der [… … …]. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Magisch-Medizinischer Text" (Text ID OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).