جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY
|
de
⸢Er⸣ wird ⸢dich⸣ wiederholt (emporheben) [… … …].
|
|||
|
de
Er wird dich dir zugewandt schlagen, gegen den Kessel [...] ⸢des Gottes⸣.
|
|||
|
de
Dann wird er dich geben in ⸢den⸣ Kessel des Gatten der ⸢Nikkal⸣.
|
|||
|
de
Der Samanu wird auf den Erdboden fallen.
|
|||
|
de
Dann werden die mächtigen Taten des Seth dir ein Ende bereiten.
|
|||
|
de
Öffnet euren Mund, ihr Gefäße / Stränge des NN, den NN geboren hat!
|
|||
|
de
Speit aus den Achu, der in euch ist.
|
|||
|
de
Seht, ich spreche nicht zu irgendeinem Gefäß / Strang.
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.