جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE

de
Seine Ähre hat 2 Ellen.
E III, 224.9

jw mꜣ(w.t) =f m E III, 224.9 mḥ 3

de
Sein Halm hat 3 Ellen.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Der Glänzende/Ach-Geist von 7 Ellen in seiner Länge sichelt es ab zu Seiten von Re-Harachte.
de
Die südlichen Götter, der Gott des Lichtglanzes und die nördlichen Götter sind in ihr (d.h. im Binsengefilde?), (macht) 10 Götter.
Textblock in 3 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 9. Tagesstunde E III, 223.16

Textblock in 3 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 9. Tagesstunde E III, 223.16 1 ḏ(d)-mdw

de
Worte zu sprechen:
de
Gegrüßet seist Du, indem Du existierst, geschützt bist, erschienen bist, scharf/gerüstet bist, erneuert bist, verjüngt bist!
de
Oh (du), der in seiner Umlaufbahn gesehen wird, [nicht gibt es eine Verringerung] seines Wesens in meiner Wahrnehmung (wörtl.: Gesicht/Blickfeld).
E III, 223.18
de
(Du,) der innerhalb seiner beiden Augen fährt, 〈dessen〉 Lichtglanz/Glanzauge sein Wesen umhüllt/verhüllt hat,
E III, 224.1
de
großer Abdu-Fisch, der die Beiden Länder anführt,
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
[mögest Du] die Maat [vermessen/prüfen/nehmen], mögest Du sie an Deine Nase geben.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL





    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ähre

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Seine Ähre hat 2 Ellen.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Halm (des Getreides)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP



    E III, 224.9

    E III, 224.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sein Halm hat 3 Ellen.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    epith_god
    de
    Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sicheln; ernten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Glänzende/Ach-Geist von 7 Ellen in seiner Länge sichelt es ab zu Seiten von Re-Harachte.


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die südlichen Götter, der Gott des Lichtglanzes und die nördlichen Götter sind in ihr (d.h. im Binsengefilde?), (macht) 10 Götter.



    Textblock in 3 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König

    Textblock in 3 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König
     
     

     
     



    Hymnus der 9. Tagesstunde

    Hymnus der 9. Tagesstunde
     
     

     
     



    E III, 223.16

    E III, 223.16
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen:


    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-gem
    de
    existieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    tüchtig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_4-inf
    de
    (sich) erneuern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_4-inf
    de
    verjüngen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Gegrüßet seist Du, indem Du existierst, geschützt bist, erschienen bist, scharf/gerüstet bist, erneuert bist, verjüngt bist!



    E III, 223.17

    E III, 223.17
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    (um einen Ort) herumgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    mangelhaft sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Oh (du), der in seiner Umlaufbahn gesehen wird, [nicht gibt es eine Verringerung] seines Wesens in meiner Wahrnehmung (wörtl.: Gesicht/Blickfeld).


    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    E III, 223.18

    E III, 223.18
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    verhüllen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Du,) der innerhalb seiner beiden Augen fährt, 〈dessen〉 Lichtglanz/Glanzauge sein Wesen umhüllt/verhüllt hat,


    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ



    E III, 224.1

    E III, 224.1
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    leiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
großer Abdu-Fisch, der die Beiden Länder anführt,





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    wägen; messen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    setzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[mögest Du] die Maat [vermessen/prüfen/nehmen], mögest Du sie an Deine Nase geben.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، جمل النص "Fries 3 vom Osten, Edfou III, 223.15-224.18 (Stundenritual, 9. Tagesstunde)" (معرف النص OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OFP27PET3FDXRI67WJ7XWPVORE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)