Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NNI2CAW23VBDZKAAQ4HK3NYALE
de Keinen gibt es, der den Osiris NN, gerechtfertigt kennt oder ihn kennen wird.
de Keinen gibt es, der ihn ihm entsprechend(?) packt.
de Oh .?. Ei, er ist Horus, der Vorsteher von Millionen, Gluthauch ihres Gesichts.
de Wegen Osiris NN, gerechtfertigt, sind ihre Herzen gegrillt.
de Er wird seinen Thron beherrschen.
de Er wird diese Zeit passieren.
de Der Weg ist ihm geöffnet.
de Von allem Übel ist er erlöst.
de Er ist der goldene Affe (aus dem) Gold der Götter, der ohne Arme und ohne Beine ist, der Vorsteher von Memphis.
de Ist er heil, so ist der Affe, der Vorsteher von Memphis, heil.
(81) |
de Keinen gibt es, der den Osiris NN, gerechtfertigt kennt oder ihn kennen wird. |
||
(82) |
de Keinen gibt es, der ihn ihm entsprechend(?) packt. |
||
(83) |
de Oh .?. Ei, er ist Horus, der Vorsteher von Millionen, Gluthauch ihres Gesichts. |
||
(84) |
de Wegen Osiris NN, gerechtfertigt, sind ihre Herzen gegrillt. |
||
(85) |
de Er wird seinen Thron beherrschen. |
||
(86) |
de Er wird diese Zeit passieren. |
||
(87) |
de Der Weg ist ihm geöffnet. |
||
(88) |
de Von allem Übel ist er erlöst. |
||
(89) |
de Er ist der goldene Affe (aus dem) Gold der Götter, der ohne Arme und ohne Beine ist, der Vorsteher von Memphis. |
||
(90) |
de Ist er heil, so ist der Affe, der Vorsteher von Memphis, heil. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 042" (Text ID NNI2CAW23VBDZKAAQ4HK3NYALE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNI2CAW23VBDZKAAQ4HK3NYALE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNI2CAW23VBDZKAAQ4HK3NYALE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).