Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA

de
Ich bin dir anbefohlen, Herr der Götter.
de
Sei gegrüßt, mein Vater Osiris!
de
Du existierst, (d.h.) deine Glieder.
de
Du verfaulst nicht.
de
Du bist nicht madig ("es gibt nicht deine Würmer").
de
Du wirst nicht "getragen" (d.h. zersetzt?).
de
Du stinkst nicht.
de
Du verwest nicht.
de
Du wirst nicht zu Würmern.
de
Ich bin Chepri.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 154" (Text ID NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)