Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA

de
Das bedeutet für ihn ("das ist er, indem..."), daß er verwest.
de
Seine Knochen verfaulen alle.
de
Seine Glieder sind zerstückelt.
de
Seine Knochen sind aufgeweicht.
de
Sein Fleisch ist zu etwas schlecht (riechendem) geworden.

9 snsn =f

de
Er stinkt.
de
Er verfault.
de
Er wird ganz zu vielen Würmern, ganz zu Würmern.
de
(So) wird er ("tun").
de
Er ist wegen Schus Auge vergangen als jeder Gott, jede Göttin, jeder Vogel, jeder Fisch, jedes Gewürm, jedes Kriechtier, jedes Kleinvieh insgesamt - zweimal.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 154" (Text ID NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NKA525SNHJERLDARM7M3HIY4YA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)