Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NF26WDDRAZGO5MY4AZKKLEE2Z4
fr Osiris [Onnophris, juste de voix, le roi des dieux].
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître [des deux terres, Autocrator], le fils de Rê, le maître [des couronnes, César], est venu [près de toi] pour t'apporter la petite inondation sous l'eau abondante, sans qu'existe un endroit vide de ses flux.
fr Elle vient du temple d'Hâpy du Sud pour renverser tes ennemis au moment de la colère.
fr Elle est celle au bras vaillant, qui ne se fatigue pas en cherchant les rebelles, chaude de coeur en trouvant l'ennemi.
fr Tu es la grande image, le maître de la rivière, le souverain, le maître de la double couronne.
(1) |
Opet 190.R Wsjr [Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw] [nswt-nṯr.PL] |
fr Osiris [Onnophris, juste de voix, le roi des dieux]. |
|
(2) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître [des deux terres, Autocrator], le fils de Rê, le maître [des couronnes, César], est venu [près de toi] pour t'apporter la petite inondation sous l'eau abondante, sans qu'existe un endroit vide de ses flux. |
||
(3) |
fr Elle vient du temple d'Hâpy du Sud pour renverser tes ennemis au moment de la colère. |
||
(4) |
fr Elle est celle au bras vaillant, qui ne se fatigue pas en cherchant les rebelles, chaude de coeur en trouvant l'ennemi. |
||
(5) |
fr Tu es la grande image, le maître de la rivière, le souverain, le maître de la double couronne. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Nil 5" (Text-ID NF26WDDRAZGO5MY4AZKKLEE2Z4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NF26WDDRAZGO5MY4AZKKLEE2Z4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NF26WDDRAZGO5MY4AZKKLEE2Z4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.