Sentence ID IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk
personal_pronoun
[Selbst. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
gods_name
Schauriger (Dämon in Krokodilsgestalt)
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
die Große (Krone von O.Äg.)
(unspecified)
N.f:sg
Tu es la grande image, le maître de la rivière, le souverain, le maître de la double couronne.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUafdkepkTsmAjSGTuGjAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).