Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text NEJAOGSUS5F3JP7OBYKUVFXPEI



    Ihi und Chepri adorierend vor Hathor, Isis, Harsomtus und Hathor
     
     

     
     


    D 8, 76.8
     
     

     
     


    Ihi
     
     

     
     

    gods_name
    de Ihy

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    [___]
     
     

    (unedited)

de Ihi, Sohn der Hathor (und des?) Re selbst […].



    Titel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 76.9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de mächtig

    (unspecified)
    ADJ

de Naossistrum spielen für seine mächtige Mutter.



    D 8, 76.10
     
     

     
     


    Chepri
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN


    3Q
     
     

     
     


    [_]tt[__]
     
     

    (unedited)

de W[orte zu sprechen durch Chepri?…]:



    Rede des Chepri
     
     

     
     

    verb
    de ehren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bild (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    epith_god
    de Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stirn

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich preise deine Statue, die Stirnschlange an der Stirn des Re.



    D 8, 76.11
     
     

     
     


    Hathor
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter.



    D 8, 76.12
     
     

     
     


    Isis
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, Herrin von Jꜣt-djt, inmitten von Jwnt.



    D 8, 76.13
     
     

     
     


    Harsomtus von Chadi
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vorne ist

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de Haus des Somtus (Bezeichnung der Stadt, der Kapelle G und des Mammisis von Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

de Worte zu sprechen durch Harsomtus, den Herrn von Ḫꜣ-dj-nṯr, den großen Gott inmitten von Jwnt, Re, Vorsteher des Hauses des Somtus.



    D 8, 76.14
     
     

     
     


    Hathor
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ


    D 8, 76.15
     
     

     
     

    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stirn

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    [__]
     
     

    (unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)

de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwnt, das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter, die weibliche Scheibe, Herrin des Horizontes, mit schöner Erscheinung im Haus des Naossistrums, die auf der Stirn dessen leuchtet, der als Goldener leuchtet […].

  (1)

Ihi und Chepri adorierend vor Hathor, Isis, Harsomtus und Hathor D 8, 76.8 Ihi

Ihi und Chepri adorierend vor Hathor, Isis, Harsomtus und Hathor D 8, 76.8 Ihi Jḥy zꜣ Ḥw.t-Ḥr Rꜥ ḏs [=f] [___]

de Ihi, Sohn der Hathor (und des?) Re selbst […].

  (2)

Titel D 8, 76.9

Titel jri̯.t zšš.t n D 8, 76.9 mw.t =f wsr.t

de Naossistrum spielen für seine mächtige Mutter.

  (3)

D 8, 76.10 Chepri

D 8, 76.10 Chepri ḏ[d-mdw] [jn] [⸮Ḫpr.j?] 3Q [_]tt[__]

de W[orte zu sprechen durch Chepri?…]:

  (4)

Rede des Chepri

Rede des Chepri swꜣš =j smn =ṯ mḥn.yt m ḥꜣ.t Rꜥ

de Ich preise deine Statue, die Stirnschlange an der Stirn des Re.

  (5)

de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter.

  (6)

D 8, 76.12 Isis

de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, Herrin von Jꜣt-djt, inmitten von Jwnt.

  (7)

D 8, 76.13 Harsomtus von Chadi

de Worte zu sprechen durch Harsomtus, den Herrn von Ḫꜣ-dj-nṯr, den großen Gott inmitten von Jwnt, Re, Vorsteher des Hauses des Somtus.

  (8)

de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwnt, das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter, die weibliche Scheibe, Herrin des Horizontes, mit schöner Erscheinung im Haus des Naossistrums, die auf der Stirn dessen leuchtet, der als Goldener leuchtet […].

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Außenseite, östliche Hälfte des Türsturzes (D 8, 76)" (Text ID NEJAOGSUS5F3JP7OBYKUVFXPEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NEJAOGSUS5F3JP7OBYKUVFXPEI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NEJAOGSUS5F3JP7OBYKUVFXPEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)