Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ

  (11)
de
〈Mein〉 Nacken ist fest, wenn die Ratsversammlung an dessen Stelle (?) tritt!
  (12)
Spruch 8 schließt unmittelbar an

ḏd.tw pn ḥr tmm.t n.t ḥfꜣ.w rḏi̯ m ḏr.t sjn.w tp jm =⸢f⸣ Spruch 8 schließt unmittelbar an

de
Dieser Spruch werde gesprochen über der Fangschlinge (?) einer Schlange; werde in die Hand genommen, werde der Kopf damit eingerieben.
 (11)


    verb_2-lit
    de
    gefestigt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Nacken; Hals

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_irr
    de
    setzen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP





    3,8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
〈Mein〉 Nacken ist fest, wenn die Ratsversammlung an dessen Stelle (?) tritt!
 (12)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP





    tmm.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    reiben; abreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Spruch 8 schließt unmittelbar an

    Spruch 8 schließt unmittelbar an
     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde gesprochen über der Fangschlinge (?) einer Schlange; werde in die Hand genommen, werde der Kopf damit eingerieben.

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of Text "Spruch 7, gegen Kopfschmerzen" (Text ID N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)