Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4
de Er ist ihr zugewandt ("sein Gesicht ist zu ihr hin") und trägt die Doppelfeder.
de Er erhebt den Arm und hat zwei Gesichter, das eine als Gesicht eines Falken, das andere als Gesicht der Urbevölkerung.
de Wessen Brust mit ihr (der Binde) umwickelt ist, der ist göttlich gemeinsam mit den Göttern im Totenreich.
de Er wird in Ewigkeit und immerfort nicht abgewiesen werden.
de Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre.
de Er trinkt Wasser aus ("über") dem fließenden(?) Wasser des Flusses.
de Man gibt ihm einen Acker im Binsengefilde.
de Man gibt ihm einen Stern des Himmels.
de Heil ist er gegenüber dem Strafenden und dem "Widerling", die in der Unterwelt sind.
de Man wird 〈seinen〉 Ba{s} nicht einsperren.
(31) |
de Er ist ihr zugewandt ("sein Gesicht ist zu ihr hin") und trägt die Doppelfeder. |
||
(32) |
de Er erhebt den Arm und hat zwei Gesichter, das eine als Gesicht eines Falken, das andere als Gesicht der Urbevölkerung. |
||
(33) |
de Wessen Brust mit ihr (der Binde) umwickelt ist, der ist göttlich gemeinsam mit den Göttern im Totenreich. |
||
(34) |
de Er wird in Ewigkeit und immerfort nicht abgewiesen werden. |
||
(35) |
de Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre. |
||
(36) |
de Er trinkt Wasser aus ("über") dem fließenden(?) Wasser des Flusses. |
||
(37) |
de Man gibt ihm einen Acker im Binsengefilde. |
||
(38) |
de Man gibt ihm einen Stern des Himmels. |
||
(39) |
de Heil ist er gegenüber dem Strafenden und dem "Widerling", die in der Unterwelt sind. |
||
(40) |
de Man wird 〈seinen〉 Ba{s} nicht einsperren. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 164" (Text-ID MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.